Of the 163 language groups in the Philippines, 63 do not have a Bible in their own language.
Introduction
 |
In fact, many of these languages do not even have an alphabet! So when one of the 75 volunteers from Translators Association of the Philippines (TAP) enters a new village, he or she first has to learn the local language and then develop its written form. Then s/he can translate the Bible and begin to use Scriptural passages as a “textbook” to teach the people how to read. In addition to their obvious twin emphases on Bible translation and literacy programs, TAP also runs a community-based health care ministry which provides badly-needed medical services to isolated areas. The Lord has raised up TAP to fulfill a key niche in the Philippines: bringing the Word of God to every people group in their own language. |
|