Of the 163 language groups in the Philippines, 63 do not have a Bible in their own language.

Introduction

 

In fact, many of these languages do not even have an alphabet! So when one of the 75 volunteers from Translators Association of the Philippines (TAP) enters a new village, he or she first has to learn the local language and then develop its written form. Then s/he can translate the Bible and begin to use Scriptural passages as a “textbook” to teach the people how to read. In addition to their obvious twin emphases on Bible translation and literacy programs, TAP also runs a community-based health care ministry which provides badly-needed medical services to isolated areas. The Lord has raised up TAP to fulfill a key niche in the Philippines: bringing the Word of God to every people group in their own language.